Часи змінюються, а разом з ними і наші звички, спосіб життя. Сучасне покоління дітей не уявляє, як можна жити без комп'ютера і смартфона.
Ті, хто з'явився на світ трохи раніше, звикли до дискам, і не розуміють, як це - чекати появи чергового мультфільму протягом дня, планувати свій день, підлаштовуючись під телевізійну програму.
Але у всіх поколінь є одне спільне - це пісні, на яких вони виросли. І ті, кому вже більше 40, і 3-річні малюки знають завзяті мелодії «Чунга-Чангі» і з задоволенням кожен Новий рік співають «В лесу родилась елочка».
Найпопулярніші дитячі пісні стали частиною життя як сучасних карапузів, так і їх батьків, і навіть бабусь і дідусів.
10. Ми маленькі діти - нам хочеться гуляти!
Пісня була написана для фільму «Пригоди Електроніка». Всю музику до цієї картини склав Євген Крилатов, а слова написав Юрій Ентін.
Композитору довелося по кілька разів переробляти свої пісні за наполяганням режисера. Як і будь-якого творчого людини, його не міг не обурити цей факт.
Якось раз він так захопився суперечкою з Костянтином Бромбергом, що в тапочках, одягнутих на босу ногу, без пальто пройшов з ним від площі Маяковського до Білоруського вокзалу, хоча на вулиці було вже холодно, тому що це було восени.
Після того, як «Пригоди Електроніка» показали по телевізору, журнал «Кругозір» випустив платівку (№8 за 1980 рік), де були записані пісні з фільму, в тому числі і «Ми маленькі діти - нам хочеться гуляти!»Виконала її Олена Камбурова.
Пізніше фірма «Мелодія» випустила окрему платівку, на якій були зібрані пісні з фільму під назвою «Крилаті гойдалки». Вона була дуже затребувана.
9. Справжній друг
У 1975 році з'явився радянський мультфільм «Тимка і Димка». Він розповідає про дружбу ведмедика на ім'я Димка і кошеня Тимка.
Там вперше прозвучала відома пісня «Справжній друг». Багато хто пам'ятає її по першому рядку «Дружба міцна».
Текст пісні був написаний Михайлом Пляцковский, а музику написав Борис Савельєв. Незабаром вона стала дуже популярною і увійшла в багато збірки дитячих пісень.
8. Ми до вас заїхали на годину
Пісня була написана для мультфільму «Слідами бременських музикантів», який з'явився в 1973 році. Партію Трубавдура виконав Муслім Магомаєв.
У титрах мультфільму значиться, що бременських музикантів озвучував Анатолій Горохов, але насправді для вокальних партій запросили Леоніда Бергера. Він переїхав до Австралії, що тоді не схвалювалося, і через цю еміграції його було краще прибрати з титрів, а інакше це могло перешкодити випуску мюзиклу.
Музику до пісні «Ми до вас заїхали на годину»Написав Геннадій Гладков. Цей композитор написав безліч пісень для кіно, а також для мультиплікаційних фільмів, а в «Бременських музикантів» сам виконує свої пісні. Його музика звучить в «Малюка і Карлсона», «Блакитне щеня», «38 папуг» і ін.
Слова були написані Юрієм Ентін. Його пісні ми можемо почути у відомих фільмах «Гостя з майбутнього», «Пригоди Буратіно», в мультфільмах «Летючий корабель», «Ну, постривай!», «Блакитне щеня» і т.д.
7. Жили у бабусі два веселих гуся ...
Слова до цієї жартівливій пісні написала Марія Клокова приблизно в 1927 році. Вона була автором кількох дитячих книжок. У 1920-ті роки її публікували в дитячих журналах «Дружні хлопці» і «Іскорка».
Але особливу популярність здобуло її вірш «Веселі гуси», яке пізніше стало дитячої піснею.
На музику цей вірш поклав Михайло фарбувати. Також він відомий як композитор, який написав пісні «Маленькій ялинці холодно взимку» і «Осінь».
пісня «Жили у бабусі два веселих гуся»Була створена за мотивами української народної пісні. Після того, як чоловіка поетеси Марії Клокова заарештували, як ворога народу, про її авторство вважали за краще забути.
Пісня прозвучала в короткометражному мальованому мультфільмі, як один із сюжетів мультиплікаційного альманаху «Весела карусель» №2, який був знятий в 1970 році.
6. Пісня Червоної Шапочки
Музику до цієї пісні написав композитор Олексій Рибников, автор знаменитої рок-опери «Юнона і Авось». Текст - Юлій Кім. Його роботи відомі шанувальникам фільмів «Бумбараш», «Звичайне диво», в його фільмотеці більше 50 назв.
Головну роль у фільмі «Про Червону Шапочку»Виконала Яна Поплавська, якій тоді було 11 років.
Але пісню виконала не вона, а Оля Різдвяна, дочка Жанни Різдвяної. Мама і дочка випадково опинилася на знімальному майданчику. Олександр Рибников попросив її виконати цю пісню. Йому все сподобалося, запис був зроблений з першого дубля. Композитор тоді дуже хвалив її виконання, сказавши, що так співають тільки янголи. У той час, коли вона виконала цю пісню, Ользі було всього 8 років.
5. Чунга-Чанга
Пісня прозвучала в мультфільмі «Катерок», який вийшов на екрани в 1970 році. Там ми її чуємо у виконанні Анатолія Горохова і Аїди Ведіщева.
Музику до однієї з найулюбленіших малюками пісень написав Володимир Шаїнський, а вірші написав Юрій Ентін. Поет згадував, що його критикували за текст, тому що він вирішив оспівувати чужу країну, а це вважалося непатріотичним.
слово «Чунга Чанга»Придумав сам Юрій Ентін, більш того, він отримав свідоцтво, яке це підтверджує. Бюро йому видало патент, але не відразу, а після тривалого дослідження, яке тривало 2 роки.
Зараз будь-яке використання слова «Чунга-Чанга» в комерційних цілях не законно, якщо автор не дасть дозвіл.
Ентін довго ламав голову, тому що не міг придумати назву острова. Але якось він побачив афішу, яка рекламувала балет на льоду. Режисером був Євген Чанга. Його прізвище сподобалася поетові, він доповнив її словом «Чунга».
Той самий Євген Чанга був не дуже радий успіху пісні, більш того, намагався жартома задушити її автора. Якщо раніше всі називали його Женею, то після цього навіть дружина кликала його до столу на прізвище «Чунга-Чанга».
4. Мама
Поет-пісняр Юрій Ентін склав слова і до знаменитої пісні «Ненька», Яку багато хто впізнає по першому рядку«Мама - перше слово».
Румунський режисер Елізабет Бостан запропонувала йому попрацювати над музикою до фільму «Мама». Він зазвичай завжди спочатку писав текст, а вже до нього підбирав музику.
Але в цей раз все вийшло інакше. Два композитора запропонували йому свої мелодії. Одні з них - руминец Темістокля Попа, а другий - французький композитор Жерар Буржоа. Ентіним сподобалася музика другого учасника, до неї він і підібрав слова.
Якось йому подзвонив його друг Геннадій Гладков, з яким вони дружили більше 50 років. Він не просто говорив, а плакав, так йому сподобалася ця пісня, для якої були підібрані прості і точні слова. Його похвала і сльози були дуже дороги поетові, він тоді зрозумів, що написав гарну пісню.
Також з композитором Давидом Тухмановим він створив пісню «Папа», але вона не така популярна, як «Мама». Саме останню Юрій Ентін називає «моє улюблене дитя».
3. Від посмішки стане всім світліше
У 1974 році за казкою Ліліан Муур був знятий мультфільм «Крихітка Єнот». Там і прозвучала ця весела дитяча пісенька, яка вчить малюків, як важлива в світі посмішка.
Похмуре обличчя і насуплені брови мало кому сподобаються, тоді як відкрита посмішка допоможе подружитися і піднімає всім настрій.
Музику до цієї улюбленої багатьма пісні «Від посмішки стане всім світліше»Написав Володимир Шаїнський, а вірші - відомий поет-пісняр Михайло Пляцковский.
2. Антошка
У 1968 році В.Я. Шаїнського ніхто всерйоз не сприймав, тим більше він прийшов на фірму «Мелодія» одягнений не надто солідно.
Юрій Ентін попросив його посидіти в саду, щоб потім послухати музику на роялі. Той відповів, що може обійтися і без рояля. Почав стукати по поверхні столу і співати. Тут же з'явилася знаменита пісня «Антошка».
Ентін тут же спробував прилаштувати її на телебачення, але його розкритикували. Говорили про те, що Шаїнського не можна підпускати до дітей, і пісня його нікуди не годиться. Але вони пішли в інші редакції, і там пісня стала шлягером.
Особливо популярною вона була після 1969, коли з'явилася збірка «Весела карусель».
1. В лесу родилась елочка
Це була різдвяна пісня, яка в нашій країні стала новорічної. Автор слів Раїса Кудашева опублікувала свій вірш «ялинка»В 1903 році в журналі« Малятко ».
Л.К. Бекман через 2 роки вирішив подарувати пісню для старшої дочки в день її народження і склав мелодію. У нього не було музичної освіти, але він міг грати на фортепіано по слуху, гарно співав, вмів імпровізувати. Його дружина Олена Бекман-Щербина, яка закінчила із золотою медаллю консерваторію, переклала її в ноти.
Після революції Новий рік був заборонений, про пісню забули. Але Е.Едман в 1941 році дала їй друге життя, включивши в поетичний новорічний збірник.