У кожній країні свої правила - це те, що потрібно знати, коли збираєшся вирушити в подорож. Наприклад, у нас в Росії, якщо молода людина не поступився місцем літній в громадському транспорті, вважається поганим вчинком, а в США літня людина пропозицію поступитися йому місце може вважати за образу! Тому дуже важливо ознайомитися з правилами етикету інших країн.
10. Компліменти
Ми вважаємо, що для того, щоб справити враження на людину або розташувати його до себе, ми повинні говорити щось на кшталт: «У вас прекрасні волосся!» «Як мені подобається ваш піджак, він підібраний зі смаком» і т. Д. Коли ми хвалимо - сподіваємося, що співрозмовник стане до нас ближче. Але відбувається наступне - людині стає незручно, і він сором'язливо каже у відповідь: «Спасибі». Але, наприклад, в Нігерії і Сенегалі похвала недоречна. У цих державах компліменти розцінюються, як бажання взяти це собі, і якщо навіть людина не захоче розлучатися зі своїм піджаком, йому доведеться віддати його з ввічливості.
9. Приходити вчасно
Пам'ятайте, як вчителі і батьки говорили нам: «Виходь раніше, а то знову запізнишся»? Це дійсно вірну пораду. Роботодавці та люди, з якими ви домовлялися зустрітися, обов'язково оцінять вашу пунктуальність. Але в деяких частинах світу такий жест є ознакою невихованості. Наприклад, в Танзанії, якщо ви прийдете вчасно, вас сприймуть як невихованого людини. Всі нормальні люди приходять із запізненням, як мінімум на 20 хвилин. Автомобіль є не у кожного жителя, і не всі можуть вчасно потрапити на громадський транспорт, тому не варто просити людини прийти рівно в призначений час. Це вважається грубим. У Мексиці теж краще з'являтися на зустрічі із запізненням.
8. Їжа руками
З дитинства ми знаємо - є руками за столом неправильно, про це нам твердили і вчителі, і батьки, тому ми ніколи цього не робимо. Але в деяких країнах це єдино вірний спосіб харчуватися. Наприклад, в Мексиці поїдання деяких страв не повинно супроводжуватися ножем, в Німеччині також небажано використовувати ніж, щоб розрізати картопля (кухарі сприймуть такий жест, як погано приготований продукт - недостатньо варений), в Індії вживати їжу без кухонних приладів вважається єдино вірним способом.
7. Чайові
Ми не любимо здаватися бідняками, і коли даємо чайові обслуговуючому нас персоналу, відчуваємо себе впевненіше. Тому якщо людина не збирається давати офіціанту чайові, прийшовши в ресторан, то, як правило, в наступний раз він піде вже в інший, щоб уникнути підозрілих поглядів. В Японії жителі не дають чайові офіціантам, і якщо це станеться, то виникне плутанина, офіціант буде намагатися повернути гроші назад. Іноді такий жест здається Японцям образливим, він схожий на благодійність, а жалість не потерпить жоден Японець. Якщо дуже хочеться подякувати офіціанта, то краще висловити слова подяки або подарувати подарунок.
6. Догги-бег
«Догги-бег» - так колись звучало звернення відвідувача до офіціанта у Японців. Він відразу розуміє про що мова - це означає, що відвідувач хоче взяти з собою недоїдену їжу, і офіціант повинен її упакувати. Але в наш час це означає бідність, вже ніхто так не робить. Офіціант може відчути себе приниженим, бо йому доведеться закинути інших клієнтів і бігти по ресторану, щоб упакувати їжу в коробочку. Але в Стародавньому Римі, наприклад, «догги-бег» був способом життя. Кожен раз, проводжаючи гостей, господар будинку повинен був запропонувати їм взяти з собою будь-які фрукти, і якщо цього не відбувалося, то гості залишалися ображеними.
5. Недоїдки в тарілці
Їжу, що знаходиться в тарілці, потрібно доїдати повністю, і ми намагаємося так робити з дитинства. Але в деяких країнах, якщо ви повністю спустошити тарілку, це може образити господарів будинку. Наприклад, в Північній Африці, Південно-Східної Азії і деяких районах Китаю, якщо ви спустошили тарілку, то господареві доведеться класти в неї їжу. В Африці, якщо ви скажете «ні», господар будинку буде наполягати, і після ще кількох «ні» ви змушені погодитися. Тільки якщо в тарілці залишиться трохи їжі - це означає для господарі будинку, що його гість ситий. Не виконавши це правило, господар образиться, і сприйме сигнал так, ніби-то гостю не сподобалася їжа.
4. Квіти
Квіти - це прекрасно, ми даруємо їх на дні народження та інші свята. Але у Франції і Німеччині білі квіти вважаються символом жалоби, їх використовують на кладовищі. Якщо ви вирішите подарувати квіти кому-небудь в цих країнах, то вибирайте їх іншого кольору, інакше вас приймуть за «посланника смерті». У Росії небажане дарувати жовті квіти - вони уособлюють ненависть. У Бразилії та Італії варто утриматися від покупки фіолетових - вони до невдач. Наприклад, у Франції та Вірменії парне число квітів - до радісної події, а непарні означають скорботу. Але в Китаї і Таїланді непарні числа, навпаки, на щастя, а парні вважаються поганим символом.
3. показування мови
У нашій країні, якщо ти показав мову, це приймається як жартівливе поведінку, але в деяких країнах краще утриматися від такого жесту - він означає дразнением. В Італії, висолопивши язика, ви ризикуєте бути оштрафованим. В Індії такий жест вважається величезною злістю. Але в Новій Каледонії існує один район, де висунутий язик уособлює мудрість. Покажіть мову в Тибеті - і цей знак сприймуть як повага до дорослої людини. За словами Тибетців, такий знак походить від повір'я: у злого короля була мова чорного кольору, тому такий жест доводить, що ми не такі, як він.
2. Пріхлебиваніе
Якщо ви вирішили відвідати Китайський або Японський ресторан, знайте - вам доведеться сьорбати суп! У країнах висхідного сонця такий жест означає, що ви дуже задоволені їжею, хоча в нашій країні це вважається невихованістю. У Китаї і Японії, якщо ви сьорбає суп, означає, що він настільки смачний, що ви не змогли дочекатися його охолодження. Якщо ви не сьорбав суп - це показує ваше невдоволення. В Японії ж те ж саме відноситься і до чаю. Допиваючи чай, потрібно голосно сьорбати, тоді господар будинку буде знати, що чай був приготований «на вищому рівні!»
1. Плювок
Плювок - це несхвальний і засуджує жест в нашій країні, в Америці за нього можуть навіть застрелити! Так як плювок означає напад. Однак члени племені масаїв в східній частині Центральної Африки сприймають плювок інакше. Жителі Африки кожен раз, при потиску рук, плюють в свої руки, а потім ще раз після рукостискання. Діти, які вітають старших, терплять від них великий плювок в спину - він означає, що люди похилого віку від щирого серця бажають дітям прожити щасливо і довго. Друзі та родичі роблять великий шлях, щоб прийти до новонародженого і плюнути на нього. Але це ще не все! Масаї, збираючись зробити подарунок, повинні на нього плюнути, в загальному вони повинні плювати на все, що для них є новим, вони вважають, що таким чином захищають свій зір.